I hate picking screen names. I usually end up with some
variation of "Opal" and wander off. I've never really felt the need for a self-assigned identity. There's only one Opal, where ever I go, and it it's an easy sort of gift to live with. I know many of my friends really had to find their own identity and carve out that space.
One can write "Opal" in Korean (Hangul) fairly easily. It's shifted a bit and pronounced "oh-pah-rl" see below.
Kidlets. (ZOMG the kidlets are so awesome) Call me Opal-teacher. Or teacher (which is an honorific in Korean culture! whee!) and we're good.
So, yesterday, we talk about names because Opal-teacher can finally read Korean. My pronunciation sucks, but they get it. And they ask if I have a Korean name. (they all have English names because their names are way hard for us westerners to say).
I don't have one. So sad. :(
They get together. They write pieces of their names on the board and decide I shall be named after them. (*DEAD OF CUTE*) They put their names together on the board and decide I shall be henceforth known as:
So-Jang. Pronounced "Soh-Jayhng" and it means 'small boat'. Now, not only is small boat totally fitting for me. (it's random, does it's own thing and can be found anywhere in the world).
They named me after them. How cool is that? How incredibly, amazingly, wonderful is that? It was the Korean equivalent of them deciding, okay, my name is Lucy, your name is Lilly, we should call teacher "Li-Lu".